My Photo

Sites to See

September 2010

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
Blog powered by TypePad

.

Twitter Updates

    follow me on Twitter

    « Flogometer for Christy—would you turn the page? | Main | Flogometer for Ryan—would you turn the page? »

    TrackBack

    TrackBack URL for this entry:
    http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83453034869e20133f202e05f970b

    Listed below are links to weblogs that reference Friday Fun and Flogometer for David—would you turn the page?:

    Comments

    Liz P

    I would have turned the page, but with great...reluctance. Though the setting seems exotic and interesting, and there are plentiful story questions for me, it sounds as if the story is leading into a "flashback" or "backstory." (telling the plot through his confession to the priest)

    Sometimes telling the story in the past works. (Note, Name of the Wind by Patrick Rothfuss) but most of the time, it doesn't work, at least for me. I don't know if that's where you're headed, but it sounds like it enough I'd be waffling about reading much more.

    Steve

    I'd delete the first sentence as well. Why tell us upfront like that when only a bit down the page he tells the priest why he's there? It felt redundant. I'd then tweak the new opening sentence from "he made his way" to something more tension-filled, showing his actions filled with more urgency, for ex.

    Greg

    Singani is a Bolivian liqour made from white grapes grown at high altitude. It's very delicious when mixed with sprite or any citrus flavored soda.
    www.singani.com

    Greg

    Bolivian liquor, that is.

    Steve

    oops. I meant to add-there are spots where the tension could also be upped. For ex, as well, where he says "I want to make a confession." If he feels this sense of not being able to return without absolution dialogue would be a great place to show us this desperation, urgency, or whatever it is he's experiencing. Even a "I must make a confession" or "I need" shows more than an "I want."

    Ray Rhamey

    I disagree with deleting the first sentence. That was the initial story-question-raiser and tension-builder for me--why does he HAVE to confess?

    Doug

    I waffled back and forth a few times before voting "no". It was really close. The content was interesting, but I just wasn't crazy about the writing. This could definitely be just a matter of taste: you can't please everyone.

    My thoughts, for what they're worth, since there will certainly be others who disagree. These are all minor niggles:

    The first line threw me until I read the second one. Not a big deal, but (as a non-Catholic) I would have understood "Guillermo needed Confession" much more readily than "needed to confess."

    "He made his way to the cathedral" seemed to be a waste of words. It's main value was in clarifying the opening line. I'd drop it and change the later line to "In front of the cathedral doors".

    Riberalta doesn't have a cathedral because there is no bishop located there. It has a diocese, but you might be better off just making it a "Catholic church".

    I would have swapped the participial phrases, in order to make it more obvious that it's a dirt road:
    - A hot wind blew across the road, raising sheets of dust and ruffling tattered leaves on the palms.

    The "sheets of dust" didn't give me a clear image. The image I initially got was of dust being lifted a few feet in the air, but that takes wind of about 35 mph or so, which is more than seems to be the case here. I finally decided that these are low plumes of dust, maybe ankle-high. But this is awfully early in the story to make me stop and try to figure out the imagery.

    Another participial phrase rears its head, making three of them in two sentences. Worse, this one is a misplaced modifier. Guillermo's feathers weren't twinkling. Make it "with feathers twinkling" and it'd be more accurate and clear.

    I'm not thrilled with the word "twinkling" anyway. It didn't give me an image I could work with.

    Didn't Guillermo's eyes need to adjust to the relative darkness inside the cathedral when he first went in?

    The "man's voice broke the silence" seemed unnecessary. The following paragraph could be combined into the paragraph with the priest's dialogue:
    - "If you've come for Mass, you're too late." A young priest, eyes black as his cassock, stared at him. ...

    The "White collar torn from his throat" didn't work for me. Again, I couldn't form an image.

    The switch in antecedents between "stared at him" and "his throat"/"he leaned" momentarily confused me.

    I didn't find the priest's response "what is it an old man would have to confess" to be credible. Older people are more concerned about the approach of death than youngsters. Certainly the priest has heard confessions from older people.

    I found the paragraph breaks awkward through this section. I'd have done it this way:
    - The priest laughed and wiped his mouth. "And what is it an old man would have to confess, eh?" His eyes burned brightly and his face shined with sweat. Not from the heat and the alcohol, Guillermo could see, but from the fever of the mosquito.
    - Maybe Guillermo should return to Terasu. But he couldn't. Not without absolution. ...

    The question in the final line didn't work for me. It's either a statement or a different question with the possibility of an answer. Examples:
    - Any priest would do, even this one.
    - If this priest wouldn't hear his confession, where could he find one who would?

    Plus Ray's comments.

    It's all a bunch of small stuff, but for me it added up to just barely enough to overcome the content.

    Tamara

    David, good work. I voted to turn the page.

    Norm

    I agree with Doug. It was close for me. On a different day I might vote yes. The writing is descriptive, bordering on too much.

    Bernita

    Nice and clean but I have the sense of being hit with a series of declarations, almost a list.
    Perhaps you might consider attaching his guilt to his footsteps?

    Q of D

    I can easily picture the scene and that's a very good sign.

    I'm not going to argue with the priest speaking out of character; after all, the man is drunk and having him speak in an unpriestly manner emphasizes the point.

    What I do have issue with are the comparisons such as "green as the river" and "black as his cassock." If I saw too much more of that kind of thing I'd put the book down.

    There's nothing wrong with "his black eyes burned brightly" if you don't have anything
    more original. I suggest sparing use of comparisons if they don't really pop.

    Peter Carey writes brilliant metaphors. I've sworn off them completely until I can do them as well as he can!

    David Greer

    Thank you Ray and floggers for your thoughtful comments. I have revised the text, which is available at http://eduardosparakeets.blogspot.com/

    Christine H

    I liked this very much! The parakeet in particular was an intriguing detail. I love the voice and all the descriptions. The scene is quite vivid, and, I wouldn't change it too much.

    One little thing - I would probably say his face "shone" with sweat instead of "shined." But perhaps that's old-fashioned.

    I think the last line is totally appropriate and wouldn't change it.

    Verify your Comment

    Previewing your Comment

    This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

    Working...
    Your comment could not be posted. Error type:
    Your comment has been posted. Post another comment

    The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

    As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

    Having trouble reading this image? View an alternate.

    Working...

    Post a comment