My Photo

Sites to See

July 2010

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Blog powered by TypePad

.

Twitter Updates

    follow me on Twitter

    « Flogometer for Victoria—would you turn the page? | Main | Friday Fun and Flogometer for James—would you turn the page? »

    TrackBack

    TrackBack URL for this entry:
    http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83453034869e201310f8706e6970c

    Listed below are links to weblogs that reference Flogometer for Cara—would you turn the page?:

    Comments

    Jean

    I loved the voice and the opening line, but the last two paragraphs didn't have any tension to pull me onward.

    As much as I appreciate the Aunt's voice, I'm sure we'll get more of it once we get inside. Cutting back on her paragraph would leave more room for Ray's suggestions on the last paragraph.

    Had I known she was a vampire and worried about the sun, I would have voted yes.

    Lexi Revellian

    I'd delete 'had', 'actually', 'had', 'now' and 'now' from the first paragraph. They're cluttering up the prose to no purpose.

    The monologue that comes through the door struck me as not the sort of thing anyone says. Particularly painters, who just don't talk about their art like that. It's the sort of thing you only hear in biopics.

    Aimee Laine

    I'd like to see the notation about the "murder" first ... but I too said YES! I want to know more about this Aunt, right away!! :) Anyone who is willing to answer a knock like that deserves to be read further! :) I smiled throughout that reading and even laughed at the end. Yes, take me further! :)

    Doug

    Dang it. There's nothing to even nitpick at in the English. Well, maybe the comma in "The estate had been settled, to my great satisfaction."

    I've have kept the "six weeks ago", but moved it into the second sentence: They had closed the file on his murder six weeks ago.

    The phrase "frail and ladylike" suggests that the narrator is getting on in years. Later we find out she's 22 years old. Maybe "delicate and refined" might be better than "frail and ladylike".

    The phrase "captivity in the wilds" is almost an oxymoron, but I suspect that the contrast is what you were going for.

    The first paragraph contains the phrase "I was now free" twice, and the second paragraph starts with "Now". The word "now" doesn't contribute anything in any of those instances, and should be used carefully when writing in past tense. I say, drop them. And try to eliminate the repetition about "I was free".

    The line that Ray struck out, the one about the widowed sister, left me thoroughly confused about uncles and aunts. We already have a decapitated uncle. We have an aunt Camille who's widowed; was her late husband the decapitated uncle? We have an uncle who corresponded with aunt Camille; was that her late husband (seems unlikely), or a different uncle? If a different uncle, was it the decapitated uncle or yet another uncle?

    Camille's reply (through the door) killed the credibility for me. Few people speak in response to a knock on the door. Even if she did, it would be en Français, and probably just "Oui?", "Un moment," or "Qui est là?"

    Besides, the description of her voice comes too late after such a long monologue. It makes the reader go back and reread the monologue, re-imagining the voice.

    Aside from a few glitches, you had me right with you until Camille spoke. Then I voted "no". Camille sounds interesting, but that wasn't the time or place.

    And I agree, that line about the sun needs to make it onto the first page.

    Deb

    I was also confused with the aunt and uncle stuff.

    Also I don't know what kind of door this is, but I was tossed out of the story trying to figure out what kind of a door you could hear anything more than a just a a simple phrase like just a minute.

    I definitely liked the voice though.

    hope101

    I would have turned the page for sure. The beheading in the first paragraph, the voice, and the hint of Dickensian characterization from the painting aunt pulled me in.

    Suggestions on story structure: I thought this genre was thriller, honestly, because of the beheading. In order to orient me as a reader, and not have me feeling betrayed in the next pages, I do agree the paranormal elements have to be hinted at even here. It concerns me a little that the story tension fades after mention of the beheading. You'd really frustrate me then after I've been promised such a...juicy beginning.

    I did have many of the same nits as Doug, also. Where I differ from him: I personally would have kept the part about six weeks, cut the repetitious words, and put the part about twenty-two in the opening paragraph. That would eliminate the entire sentence about being bold. (You show that with her subsequent actions anyway.)

    If you're going to keep the monologue, which I liked even though it's a tad unrealistic, I'd suggest you describe the voice's qualities after only one or two sentences of dialogue. You can continue the dialogue itself after that.

    But please lose the exclamation marks! (Hee.) According to conventional wisdom, you're allowed two per 100,000 words of fiction.

    We already get the breathless, exuberant quality of the narrator from the words themselves. What will you do to ramp things up if/when the aunt really has something to get excited about?

    All in all, though, love the voice. Just tighten, get your story started in the right place, and you'd have me.

    Renee Yancy

    I loved this. I had no problem with Aunt Camille's response. I had already pictured a moonless summer evening in Paris, with the windows open and the lace curtains blowing in the breeze. And Aunt Camille's voice floating down to the MC.

    I would definitely turn the page to see what was going to happen.

    Perhaps Aunt Camille could toss out a French phrase as Doug suggested to make it even more real.

    Good stuff!

    Renee Yancy

    Cara, I for got to say that I loved your fist line.

    Victoria Dixon

    Cara, I loved the opening line enough, I decided I'd keep reading just to see what gives. That said, the longer the page went, the less tension and "pull" I felt to continue. If, as Ray suggests, there's not much tension in the rest of the chapter, I'm afraid you'd lose me soon after this page. I was also a little annoyed by the proliferation of exclamation marks, though I realize the person's yelling.

    WDW

    My vote is no -- sorry.

    In the first paragraph, I would have liked at least a bit of a hint why she had been a suspect. (No doubt, though, that info comes later, so this is probably a minor issue for me.)

    In the second paragraph, I don't understand at all what the one-word sentence "Still." is all about. Should it be "Still,"? (I suppose my punctuation here is wrong!) And why would she expect, as I think you imply, that the aunt's residence would be of high quality? And if she got her aunt's address from her uncle's correspondence, as you seem to imply, why "apparently?" -- she either did or did not. And if she'd snooped the letters, wouldn't she know why they were corresponding?

    And one more thing... phonograph records, unless we're talking about really old 78's, are a very high-fidelity medium.

    All that said(!), I think there's a good feel to this.

    Bdub

    I loved this.

    jon

    Hi, Cara.

    This was a hesitant yes from me.

    Very good writing, very engaging setup... but the brick of dialog delivered through a door in the next-to-last paragraph kinda made me afraid of future dialog from this piece. I'd turn the page, but if I kept seeing unrealistic blocks of dialog like that (unless it's clear to me that it's just the way the ONE character talks), I might not go beyond.

    That's my only complaint; if the dialog felt more naturalistic I'd have loved it, and even as-is I rather liked it.

    Thanks for sharing! Good luck!

    -j

    jon

    Oh, and also - forgot to mention. If you want to give the piece a little forward motion, instead of having her be content to wait, have her need to get in right now...

    CC

    Wow, this is great stuff. Thank you all for your input. A couple things -

    1. Some have said that they "thought this was a thriller". This eventually -will- be a thriller. However, I led with the aunt/niece establishing a relationship because that relationship will make a huge difference later on in the plot. It's imperative that the reader knows how close these two are and what a huge influence the aunt is on the niece.

    2. Doug, you had a lot to say - I would say most of your points were well founded, except for how you viewed Camille. I agree that I need to tone down the exclamation points, but Camille is a breathless motormouth who speeds her way through life. And I don't know if you know any artists, but I've known a lot of them to go "Wait a dang minute, my hands are full of clay!" As for her speaking in French, perhaps I should toss something in, but I didn't want her very first line to be in French. This is in Paris. She's Parisian (though maybe I didn't convey that?). It should be obvious that while I'm writing in English, she's speaking in French. If that wasn't obvious, it's my fault.

    3. Something that I'd hoped Ray would state in his opening: This is set in 1922. This is not a modern piece. Therefore the dialogue will be slightly more anachronistic, slightly less snappy than a modern piece. However, I'll keep in mind not to overdo that.

    Thanks a lot for the input, everyone!

    Iamdavis103

    I just found your site through google. It is very interesting. Thank you for it. Maybe you'll appreciate my site as well. http://www.watchmyselfflogmyself.com
    -Davis

    Verify your Comment

    Previewing your Comment

    This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

    Working...
    Your comment could not be posted. Error type:
    Your comment has been posted. Post another comment

    The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

    As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

    Having trouble reading this image? View an alternate.

    Working...

    Post a comment