My Photo

Sites to See

February 2012

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      
Blog powered by TypePad

.

Twitter Updates

    follow me on Twitter

    « Flogometer #8—another turn of the page | Main | Flogometer #10—minutia stalls this one »

    TrackBack

    TrackBack URL for this entry:
    http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83453034869e200d834dff35653ef

    Listed below are links to weblogs that reference Flogometer #9—smooth start kept me going:

    Comments

    Wendy

    This is a great beginning; I was thoroughly hooked.

    I wasn't confused at all about the ice and the window, though; it was pretty clear to me that there was an ice storm going on outside. The "them" that was being pummeled with shards of ice was, I thought, the windows, not Seamas and his Grandda, but if the pronoun confused one reader, it's probably worth refining that sentence.

    Otherwise, great work #9!

    Dorothy

    I liked this a lot. Writing children is hard because it's so tempting to sentimentalize them, but this is really well done. I particularly liked the image of the dragon feet near Grandfather's eyes.

    Kathleen Bolton

    The dragon's feet metaphor is gold. The smooth writing and the author's ability to paint a picture told me, the reader, that I was going to be in good hands for the rest of the story. Kudos!

    Jennifer

    Hooked and liking it!

    Virginia Miss

    Hooked me! Good job, author. I was filled with questions, wanting to know what was going to happen.

    Ray's suggestion about "Even though he was only six" was a good one.

    I didn't have a problem with the wind pummeling the windows with shard of ice, in fact I quite liked it.

    The "tiny POV slip" -- I simply assumed that the boy knows what his grandfather wants to hear; I took this to be clever characterization instead of clumsy POV.

    mar

    This is excellent writing!Interesting details and characters. The tone is spot on. There are two things that stopped the flow for me: the introduction of the Festival of the Bright Nights as a description before the kid got to answer,and the fact that the boy is only 6- perhaps if the boy stumbles on the words a little to show his age rather than saying that his 6.
    I don't think that you need to repeat the "don't be afraid". You can show that his grandad is the one afraid instead by saying something like, 'Seamans felt his grandad's hand shake... or something to that effect. I agree with Ray about the windows too but overall, this is great!

    xphios

    The POV slip bothered me too, but I don't see how anyone could read the line with the shards of ice as being inside the library. Too me, that is a not an issue.

    Ray

    Ah. I'll tell you how someone can read that and think inside the library. It was the pronoun "them." I was inside the library with the two people, and took it to refer to the people.

    But it actually refers to the windows. Okay, I misread it. But I still think it could be more clear.

    And now I don't get "shards of ice" in the wind. Where did they come from? The stuff from the sky is generally known as snow or sleet or hail. No shards. So there's still a problem with this in terms of clarity, IMO.

    Thanks for pointing this out.

    tomdg

    Para 4 doesn't work for me. Sentence 1: "yet" implies a connection between the festival and the sky colour which I can't see. Sentence 2: I understand the "but" here, but it grates because this sentence has exactly the same structure as sentence 1. Sentence 3: "neither of these was what Wulfram wanted to hear" - it's not clear what "these" means, at first I thought back to the colour of the sky. Also, "though, so instead," is a clumsy construction.

    How about you re-write this so that it shows Wulfram listening to the sounds of the weather outside the window and responding to it (maybe by shivering or looking nervous)? I'd also suggest leaving out the first sentence (of para 4).

    Another very pedantic point: your "two weeks to autumn" line suggests that these people organize their lives around a formal calendar, with seasons changing at fixed dates. Our high-tech culture has fixed when our seasons start and end based on some notional temperate climate, but originally seasons are defined by changes in weather and seasonal plants / animals. So rather than it being cold and not yet autumn, you'd say that autumn (or even winter - it sounds like your setting has a very long and harsh winter) has come early. Also, our four seasons are specific to our climate; some countries have just two seasons, wet and dry. Another example: in India, you wouldn't say it was raining heavily even though it wasn't monsoon season for two weeks, you'd say that the monsoon had arrived early. Even here in the UK, spring is starting earlier and earlier, and we have the occasional summer that goes on deep into October.

    Everything else is good, particularly the first line.

    Verify your Comment

    Previewing your Comment

    This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

    Working...
    Your comment could not be posted. Error type:
    Your comment has been posted. Post another comment

    The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

    As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

    Having trouble reading this image? View an alternate.

    Working...

    Post a comment